Émile Guimet Prize for Asian Literature
Appearance
This article needs additional citations for verification. (October 2021) |
The Émile Guimet Prize for Asian Literature (Le Prix Émile Guimet de littérature asiatique) is a French literary prize awarded for the first time in 2017, and annually thereafter.
About the prize
[edit]The jury is made up of staff from the Musée Guimet, with writers, publishers and others in the book world. Between five and ten works from the previous year are selected on the basis of four criteria
- the winning work is a translation into French,
- the author is from one of the geographical areas of expertise of the museum,
- the translation was published in France during the previous calendar year,
- the original text was published in its country of origin less than ten years earlier.
Winners and honorees
[edit]Year | Author | Work (English & French titles) | Original language & title | Translator(s) |
---|---|---|---|---|
2017 (1st) Judging panel:
| ||||
Rana Dasgupta | Capital (Delhi Capitale) |
English | Bernard Turle | |
Park Hyoung-su | Nana at Dawn (Nana à l’aube) |
Korean 새벽의 나나 |
Fabien Bartkowiak Jeong Hyun-joo | |
Hideo Okuda | Lala Pipo | Japanese ララピポ |
Patrick Honnoré Maeda Yukari | |
Gong Ji-young | Tall Blue Ladder (L’échelle de Jacob) |
Korean 높고 푸른 사다리 |
Lim Yeong-hee Mélanie Basnel | |
Ch'ǒn Myǒnggwan | Modern Family (Une famille à l’ancienne) |
Korean 고령화 가족 |
Patrick Maurus | |
Han Kang | Human Acts (Celui qui revient) |
Korean 소년이 온다 |
Jeong Eun-jin Jacques Batilliot | |
Su Tong | Shadow of the Hunter (Le Dit du Loriot) |
Chinese 黄雀记 |
François Sastourné | |
Tan Twan Eng | The Garden of Evening Mists (Le jardin des brumes du soir) |
English | Philippe Giraudon | |
2018 (2nd) Judging panel:
| ||||
Hwang Sok-yong | At Dusk (Au soleil couchant) |
Korean 해질 무렵 |
Chol Mikyung Jean-Noël Juttet | |
A Yi | A Perfect Crime (Le Jeu du chat et de la souris) |
Chinese 下面,我该干些什么 |
Mélie Chen | |
Omar Shahid Hamid | The Prisoner (Le Prisonnier) |
English | Laurent Barucq | |
Meena Kandasamy | The Gypsy Goddess (La Colère de Kurathi Amman) |
English | Carine Chichereau | |
Wu Ming-yi | The Magician on the Skywalk (Le Magicien sur la passerelle) |
Chinese 天橋上的魔術師 |
Gwennaël Gaffric | |
Nashiki Kaho | The Lies of the Sea (Les Mensonges de la mer) |
Japanese 海うそ |
Corinne Quentin | |
2019 (3rd) Judging panel:
| ||||
Natsu Miyashita | The Forest of Wool and Steel (Une forêt de laine et d’acier) |
Japanese 羊と鋼の森 |
Mathilde Tamae-Bouhon | |
Eun Hee-kyung | Comfort the Boy (Encouragez donc les garçons) |
Korean 소년을 위로해줘 |
Hélène Lebrun Yun Yennie | |
Shih-Li Kow | The Sum of Our Follies (La somme de nos folies) |
English | Frédéric Grellier | |
Ashok Ferrey | The Ceaseless Chatter of Demons (L’incessant bavardage des demons) |
English | Alice Seelow | |
Jia Pingwa | The Lantern Bearer (Portée-la-Lumière) |
Chinese 带灯 |
Geneviève Imbot-Bichet | |
2020 (4th) Judging panel:
| ||||
Fang Fang | A Soft Burial (Funérailles molles) |
Chinese 软埋 |
Brigitte Duzan Zhang Xiaoqiu | |
Shion Miura | The Great Passage (La grande traverse) |
Japanese 舟を編む |
Sophie Refle | |
Cho Nam-joo | Kim Ji-young, Born 1982 (Kim Jiyoung née en 1982) |
Korean 82년생 김지영 |
Pierre Bisiou Kyungran Choi | |
Shiga Izumi | The Heartless God Descends (Quand le ciel pleut d’indifférence) |
Japanese 無情の神が舞い降りる |
Elisabeth Suetsugu | |
Prajwal Parajuly | Land Where I Flee (Fuir et revenir) |
English | Benoîte Dauvergne | |
Tsering Döndrup | The Red Howling Wind (Tempête rouge) |
Tibetan རླུང་དམར་འུར་འུར། |
Françoise Robin | |
Fatima Bhutto | The Runaways (Comme des lions) |
English | Sophie Bastide-Foltz | |
Manu Joseph | Miss Laila, Armed and Dangerous (Miss Laila armée jusqu’aux dents) |
English | Bernard Turle | |
Hye-young Pyun | The Hole (Le jardin) |
Korean 홀 |
Lim Yeong-Hee Lucie Modde | |
Liu Zhenyun | Children of the Melon Eating Age (Un parfum de corruption) |
Chinese 吃瓜时代的儿女们 |
Geneviève Imbot-Bichet | |
2021 (5th) Judging panel:
| ||||
Ng Kim Chew | Rain (Pluie) |
Chinese 雨 |
Pierre-Mong Lim | |
Mitsuyo Kakuta | Pale Moon (Lune de papier) |
Japanese 紙の月 |
Sophie Refle | |
Hideo Yakuda | Three Days in The Life of a Yakuza (Trois jours dans la vie d’un yakuza) |
Japanese 純平、考え直せ |
Mathilde Tamae-Bouhon | |
Geetanjali Shree | Tomb of Sand (Ret Samadhi, au-delà de la frontière) |
Hindi रेत समाधि |
Annie Montaut | |
Deepa Anappara | Djinn Patrol on the Purple Line (Les Disparus de la Purple Line) |
English | Élisabeth Peellaert | |
Chi Ta-wei | Pearls (Perles) |
Chinese 珍珠 |
Gwennaël Gaffric | |
Ren Xiaowen | On the Balcony (Sur le balcon) |
Chinese 阳台上 |
Brigitte Duzan | |
Areno Inoue | Stir Fried Cabbage on the Sidewalk (L'Ode aux choux sautés) |
Japanese キャベツ炒めに捧ぐ |
Patrick Honnoré | |
Jung Jae-Han | Investigative Notebooks of a Necromantic Handsome (Le carnet d'enquête d'un beau gosse nécromant) |
Korean 미남당 사건수첩 |
Han Yumi Hervé Péjaudier | |
Hiroko Oyamada | The Factory (L'Usine) |
Japanese 工場 |
Silvain Chupin | |
2022 (6th)[8]
Judging Panel: Zabou Breitman (chair) Yannick Lintz Guillaume Husson Olivier Roellinger Maria Lund |
||||
Shubhangi Swarup | Dérive des âmes et des continentsLatitudes of Longing | English | Céline Schwaller | |
Zhang Yueran | L'hôtel du Cygne
The Hotel Du Cygne |
Chinese | Pierre-Mong Lim | |
Anthonythasan Jesuthasan | La sterne rougeThe Red Tern | Tamil | Léticia Ibanez | |
Shookofeh Azar | Quand s’illumine le prunier sauvageThe Enlightenment of the Greengage Tree | Farsi | Muriel Sapati |
References
[edit]- ^ "Selection de l'édition 2017".
- ^ "Selection de l'édition 2018".
- ^ "Selection de l'édition 2019".
- ^ "Fang Fang, lauréate du Prix Émile Guimet de littérature asiatique 2020".
- ^ "Selection de l'édition 2020".
- ^ "Le prix Émile Guimet de littérature asiatique 2021 est décerné à Ng Kim Chew pour son roman « Pluie »".
- ^ "Selection de l'édition 2021".
- ^ "Quatre finalistes pour le prix Émile-Guimet 2022". Livres Hebdo (in French). Retrieved 2023-01-27.