Alba gu bràth
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
Alba gu bràth (pronounced [ˈal̪ˠapə kə ˈpɾaːx] ) is a Scottish Gaelic phrase used to express allegiance to Scotland (Alba). Idiomatically it translates into English as 'Scotland forever'.[1]
It has also been used on some Scotland Football National team shirts over the past few seasons.
The phrase is parallel to the Irish Éirinn go Brách ('Ireland Forever'), Welsh language slogan Cymru am byth ('Wales forever'), the Breton Breizh da viken ('Brittany forever') or the Cornish language Kernow bys vyken ('Cornwall forever').
Popular culture
[edit]In the 1995 film Braveheart, Scottish knight William Wallace (portrayed by Mel Gibson) shouts "Alba gu bràth" as he gallops across the front of his assembled Scottish troops just prior to their decisive victory at the Battle of Stirling Bridge.[citation needed]
References
[edit]- ^ "Am Faclair Beag". Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn: An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.