Cheng Ching-mao
Cheng Ching-mao | |
---|---|
鄭清茂 | |
Born | 1933 Minxiong, Chiayi County, Taiwan |
Education | |
Occupations |
|
Awards | National Award for Arts 1th Outstanding Translation Emperor of Japan Order of the Rising Sun |
Cheng Ching-mao (Chinese: 鄭清茂, born 2 February 1933) is a sinologist, literary scholar in Chinese and Japanese, and translator. He specialises in Chinese literature, Japanese literature, and Sino-Japanese literary relations. He formerly was an associate professor of East Asian Studies at University of California, Berkeley, Chair of Asian Languages and Literatures at University of Massachusetts, Amherst, and Chair of Chinese Language and Literature at National Dong Hwa University.
Biography
[edit]Cheng received his BA, MA in Chinese Literature from National Taiwan University, and earned his Ph.D. in East Asian Studies from Princeton University. He served as an associate professor of East Asian Studies at University of California, Berkeley, and as Chair of Asian Languages and Literatures at University of Massachusetts, Amherst.[1]
In 1996, after retiring from Boston, he returned to Taiwan and, along with Yang Mu, Wang Wenjin, and Yan Kunyang, co-founded Department of Chinese Language and Literature at NDHU College of Humanities and Social Sciences, as Founding Chair. After retiring from National Dong Hwa University in 2003, he received the 17th Outstanding Alumni Award from National Taiwan University. In 1997, Cheng Ching-mao was honored with the First National Literary Award for Outstanding Translation.[2][3][4][5][6]
He has authored books such as "Chinese Literature in Japan" and has translated various works in Japanese sinology, including Kōjirō Yoshikawa's "Studies of Yuan Drama," "Introduction to Song Poetry," and "Introduction to Yuan and Ming Poetry," as well as Koichi Shonishi's "History of Japanese Literature," "The Tale of the Heike," and Matsuo Bashō's "The Narrow Road to the Interior." In 2015, he was honored with the "Order of the Rising Sun" of Emperor of Japan for his dedication to translating classic Japanese literature. In 2019, in order to nurture future generations of Japanese sinology researchers and literary translators, he donated his entire collection of over ten thousand books, historical materials, and manuscripts to National Dong Hwa University Library. In 2023, he received "Lifetime Achievement Award" at the 35th Liang Shih-chiu Literature Master Awards.[7]
Honors
[edit]- Order of the Rising Sun (Japan)
References
[edit]- ^ "2021/2022 Graduate Bulletin". catalog.umass.edu. Retrieved 2024-01-22.
- ^ "鄭清茂先生大事記及著作年表" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2021-11-12. Retrieved 2021-11-12.
- ^ "鄭清茂、林文月 獲日綬勳章". Archived from the original on 2021-11-12. Retrieved 2021-11-12.
- ^ "鄭清茂". chinese.ndhu.edu.tw (in Chinese (Taiwan)). Archived from the original on 2021-11-12. Retrieved 2021-11-12.
- ^ "▏薪火與傳譯:鄭清茂先生贈書一萬冊給東華". 國立東華大學華文文學系 | Facebook.
- ^ "2017 人文藝術類-鄭清茂先生". 臺灣大學傑出校友 (in Chinese (Taiwan)). 2017-11-09. Archived from the original on 2021-11-12. Retrieved 2021-11-12.
- ^ (in Japanese)"平成26年秋の外国人叙勲受章者名簿" (PDF). 内阁府. 2014-11-03. Archived (PDF) from the original on 2022-01-18. Retrieved 2022-05-07.