Chi-young Kim
Appearance
Chi-young Kim | |
Hangul | 김지영 |
---|---|
Revised Romanization | Gim Jiyeong |
McCune–Reischauer | Kim Chiyŏng |
Chi-young Kim is a Korean-to-English literary translator who lives in the United States.
Originally having trained as a lawyer and translating as a hobby helping her mom, Kim became a professional literary translator after graduation, when she started working for a publishing company in New York.[1] Her work includes the English translations of the award-winning novels Please Look After Mom by Shin Kyung-sook and The Hen Who Dreamed She Could Fly by Hwang Seon-mi. Her translation of Whale by Cheon Myeong-kwan was shortlisted for the International Booker Prize.
Other internationally acclaimed translated works are Your Republic is Calling You by Kim Young-ha or The Investigation by Lee Jung-myung.[2]
References
[edit]- ^ "An Interview with translator Chi-Young Kim (Shin Kyung-sook's "Please Look After Mom" among others) |". Retrieved 2022-12-30.
- ^ "Interview with Chi-Young Kim, translator of "The Hen Who Dreamed She Could Fly" |". Retrieved 2022-12-30.
Sources
[edit]- Translator Behind Int'l Success of Korean Novels, profile in The Chosun Ilbo, 21 May 2014.
- https://web.archive.org/web/20140524023257/http://www.englishpen.org/capturing-the-mood/
External links
[edit]