This article is within the scope of WikiProject Polynesia, a collaborative effort to improve the coverage of Polynesia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PolynesiaWikipedia:WikiProject PolynesiaTemplate:WikiProject PolynesiaPolynesia articles
This article is within the scope of WikiProject Hawaii, a collaborative effort to improve the coverage of Hawaii on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HawaiiWikipedia:WikiProject HawaiiTemplate:WikiProject HawaiiHawaii articles
This article is within the scope of the Women in Religion WikiProject, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Women in religion. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.Women in ReligionWikipedia:WikiProject Women in ReligionTemplate:WikiProject Women in ReligionWomen in Religion articles
In Talk:Haumea (dwarf planet)#Pronounciation is an ongoing discussion about the pronounciation. A user who is learning Hawaiian language and culture suggests that /haʊˈmeːə/ or /haʊˈmeːa/ would be closest to the true Hawaiian pronounciation while /eia/ or /eja/ is only used by English-speaking people who for some reason won't or couldn't pronounce /ea/. He says that Hawaiian is fairly phonetic, i.e. the latin letters used for transcription closely reproduce the phonetic transcription (as it is often the case for German). Therefore there is no reason for the "j". However, in case of the dwarf planet Haumea the (English/American-dominated) astronomical society prefers the more English-like pronounciation with the additional diphtonge. Any other opinions?--SiriusB (talk) 12:17, 23 September 2008 (UTC)[reply]
In wiki-en, all pronunciations are English unless stated otherwise. The name of a DP should be English, though possibly with the original afterwards. As for Hawaiian, there is an automatic epenthetic [j] between front vowels (i, e) and non-front vowels (a, o, u). It's just not written. Yes, Hawaiian is fairly phonetic, but not truly phonetic. It is, however, truly phonemic, AFAIK, and the phonemic transcription would be /hauˈmea/, not */haʊˈmeːa/. (Not unless we've misspelled the name and it's really Haumēa.) Check out Hawaiian phonology. kwami (talk) 18:36, 23 September 2008 (UTC)[reply]