Talk:List of narrow-gauge model railway scales
Appearance
This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Title
[edit]May I suggest to change the title? "(List of) narrow gauge model railway scales" can also be read as meaning, that there are real life narrow gauge sizes that have a model scale. -DePiep (talk) 10:39, 12 May 2014 (UTC) ...and it can be read that there are "narrow gauge models" (i.e., after scaling) that have some prototype. -DePiep (talk) 10:45, 12 May 2014 (UTC)
- So what are you suggesting instead? A typical WP:WIKINEOLOGISM such as "List of scales used in railway modelling for hypothetical narrow gauge subjects" is equally unclear to everyone.
- Secondly, all of the gauges here represent real-world subjects. As has long been the case for railway modelling (H0/OO in particular), the precise real-world gauge represented is not an altogether accurate match for the original gauge. Gnine has a scale equivalent of 8", but it represents gauges of 7¼ or perhaps 10¼. Andy Dingley (talk) 11:45, 12 May 2014 (UTC)
- It is grammatically ambiguous. The "neologism" you mention is not a neologism (all words are existing). I'll think about it later. -DePiep (talk) 12:01, 12 May 2014 (UTC)
- I'll leave it to the creator to make the improvement. That was my intention here anyway. I don't think it would come over friendly when I push a move so shortly after the creation. -DePiep (talk) 12:51, 13 May 2014 (UTC)
- It is grammatically ambiguous. The "neologism" you mention is not a neologism (all words are existing). I'll think about it later. -DePiep (talk) 12:01, 12 May 2014 (UTC)