Jump to content

Talk:My Bare Lady (TV series)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

"my bare lady" is not a double-entendre since it does not have a double meaning. it can only be interpreted as involving naked women. it is more of a pun, relying on the phonetic similarity between "bare" and "fair".

um..."double-entendre" means pun.
i will agree that it is a "near miss" double entendre/pun not an exact one, but still. either term is fine. 2601:19C:527F:A680:F147:4C61:5BBA:C52F (talk) 18:45, 10 May 2022 (UTC)[reply]