A fact from Ramana, Azerbaijan appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 23 June 2006. The text of the entry was as follows:
Did you know... that the name of the Azeri settlement Ramana, with natural gas vents where Zoroastrians still hold fire rites, might, according to conjecture, be derived from Roma, the Latin word for Rome?
This article is within the scope of WikiProject Azerbaijan, a collaborative effort to improve the coverage of Azerbaijan-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AzerbaijanWikipedia:WikiProject AzerbaijanTemplate:WikiProject AzerbaijanAzerbaijan articles
This article is within the scope of WikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage of cities, towns and various other settlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CitiesWikipedia:WikiProject CitiesTemplate:WikiProject CitiesWikiProject Cities articles
I am very proud that this article about my hometown appeared in DYK, and as a native of that village i tried to do my best to improve this article, and i also deleted one link to a blog, as i think blog cannot be a reliable source, and because of that blog the impression of my village was completely wrong. that is Ramana never was a place of fireworshippers nor there are any remains of zaratostrian temples in Ramana, instead it was always a religious shiite village where many Seyyids lived. and coming to that blog. my second reason for deleting it was the outspoken factual errors that the author in that blog made. examples:
athor writes that Amirajan(another village) derived its name from Zoroastrian god of eternity, but in fact that village was called Khile until XIX century and then got its new name becuase of its one benevolent and noble family Amirhajililar. Also he makes the same mistake about Turkan. turkan in persian means "Turks", and it is relatively new village, but author states that word Turkan means Fire temple(sic). which is obviously wrong. And even that author intreprets name of Baku as meaning Temple of god, but obviously again Baku means city of winds from OLd persian!!! so if this author in his blog made such mistakes about sch obvious things, then Why we should consider that his or her blog claims absolutel truth about ramana? thanks, true ramanian Elsanaturk22:19, 17 March 2007 (UTC)[reply]
P.S. the zoroastrian temples and zoroastrians were actually in three villages that is Surakhana, Pirallahi and I forgot the third, and only three temples of fire were known in Absheron peninsula, and none of them were in Turkan, Ramana, Baku proper. this is an axiom and it is written in Manaf Suleymanov's famous book Heard, Read, SeenElsanaturk22:19, 17 March 2007 (UTC)[reply]