Jump to content

Talk:Song of Pig

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

Do so many Chinese translations have to be plagued by literalism (e.g. I Love Beijing Tiananmen)? 猪之歌 as "Song of Pig" doesn't sound very standard. "The Pig Song" would do nicely. Unless of course it's already, unfortunately, become a fixed translation. --Dpr 06:15, 18 September 2005 (UTC)[reply]

That what BBC call it though
I believe it's already become a fixed translation. Let's just hope people don't do this in the future. - Kenneth Backus 01:14, 31 October 2005 (UTC)[reply]

See a discussion with text and translation. m.e. (talk) 11:11, 30 January 2009 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Song of Pig. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 19:41, 9 January 2018 (UTC)[reply]