Jump to content

Talk:Spanish Riding School

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Maximilian Weyrother

[edit]

Weyrother is more important than Podhajsky. He is as important for Vienna as de la Gueriniere was for Paris.Andreas Hausberger (talk) 20:10, 8 December 2008 (UTC)[reply]

Yes, but not important enough to get his own subsection. Expanding his bio is a good idea, though. And please, whoever you are, even if you are who you claim to be, (which I doubt) no one here cares, you still must find footnotes and verifiable sources (smile). You may want to read Verifiability Montanabw(talk) 01:28, 9 December 2008 (UTC)[reply]

Coins

[edit]

I think coins shouldn't beshown on the Spanisch Riding School page. They belong to commons! Andreas Hausberger 09:51, 10 March 2010 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Conversano Isabella (talkcontribs)

Well, we don't want a gallery of every single image in commons here, that's for sure, but the coin seems relevant because it's an honor to the school. In other horse articles we have coins (Mustang (horse), others), stamps, heraldry, even license plates! (Appaloosa). These thing help answer the question we get occasionally, asking "who says this place is important?" I think for now it can stay. One thing the article DOES need, however, is more on the training of riders and the hierarchy of riders; as well as how the management of the school is structured. (I find it interesting that past directors have also been riders but at the moment the current director is not??) Much is said about the horses, we are not so good with the people! Montanabw(talk) 19:29, 10 March 2010 (UTC)[reply]

History

[edit]

Hi to all, I edited the german article on the Spanish Riding School because I found out that the school was first mentioned 1565 and not 1572. Don't know how to deal with a german source on versions in other languages. Here's the relevant part:

Erste Erwähnung 1565

[edit]

Im September 1565 wird ein Geldbetrag „zur Aufrichtung des Thumblplatz im Garten in der Burg alhie“ verwendet werden.[13] Dies muss als erste Erwähnung der späteren Spanischen Hofreitschule angesehen werden. Das bisher stets angeführte Jahr 1572 als erste überlieferte Erwähnung der Spanischen Reitschule muss auf 1672 korrigiert werden, außerdem ist in der Quelle von einem „Spannischen“ bzw. „Spännischen Reithstall“, nicht von einem „Reithsall“ die Rede.[14] Die Institution ist also älter als bisher angenommen. Dieser Thumblplatz erstreckte sich auf dem Gelände des heutigen Josefsplatzes und seiner nächsten Umgebung. Am 20. September dieses Jahres wurde dem Vizedom für Österreich unter der Enns anbefohlen, eine Summe von 100 Gulden „zur Aufrichtung des Thumblplatz im Garten an der Purgkh alhie“ auszufolgen. Es handelte sich dabei um eine offene Reit- und Turnierbahn, die bei schlechter Witterung das Verlangen nach einer gedeckten Reitschule hervorrufen musste. Ein anderes, mit 30. Jänner 1593 datiertes Aktenstück spricht über die Schadhaftigkeit des „Roß Dumbl Platz im Hoflustgarten“ und verlangt: „So muß auch neben dem Wahl (Wall) ain stuckmaur, bei 12 Chlaffter (Klafter) längen vnnd 5 Chlaffter hoch vnnd 2 1/2 schuech dic Gemacht, auch alle Seulln bei 6 schuch hoch untermaurt werden …“. Der langgestreckte und schmale Thumblplatz ist wahrscheinlich stadtwärts beim Wall gelegen. Natürlich konnte man mit ihm nicht viel Staat machen, immerhin war er besser als gar nichts. Er gewährleistete eine erfolgversprechendere Ausbildung im Sinne der Hohen Schule, wie dies im Freien eben möglich sein konnte. Zu den Pferden die um 1593 dort getummelt wurden, gehörten Pferde aus Kladrub und Mönchhof (später Halbthurn) aber keine Pferde aus Lipizza. 1580 nämlich war es zu einem für die Geschichte der kaiserlichen Reitschule einschneidenden Ereignis gekommen, zur Gründung des Hofgestüts Lipizza durch Erzherzog Karl von Innerösterreich. Doch die Pferde aus dem Gestüt Lippiza wurden noch ausschließlich für den Hof in Graz gezüchtet.

--Andreas Hausberger 20:26, 11 February 2011 (UTC)

There is a way to use foreign language sources. If you "trot over" (pun intended) to a good example at Finnhorse and look at the footnotes, you can see how certain stuff contains a note showing English and, in that case, Finnish translation. (Almost all the source material is only in Finnish) If you want to run the above through Google language and do a little cleanup like we did on some of the other articles (maybe in a sandbox somewhere, shoot me the link if you do) I can probably get the prose straightened out from there and then we can figure out how to make the footnote stuff work. I'm a bit on the busy side, but I'll keep my eye on this. But yes, we can make this happen! Montanabw(talk) 22:10, 11 February 2011 (UTC)[reply]
That's what friends are for! Thank you B.!--Andreas Hausberger 19:25, 15 February 2011 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Conversano Isabella (talkcontribs)
Drop me a line here or on my talk page when you are ready to work on this. At the moment, seems everyone is suddenly getting a lot of energy to work on wikipedia and I have several folks pounding at my door, so the squeakiest wheel WILL get the grease! LOL! Montanabw(talk) 22:08, 15 February 2011 (UTC)[reply]