Jump to content

Talk:Xin (philosophy)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

It's wonderful that citations are provided in the second paragraph above, but without including the character or glyph for xin, it's difficult to ascertain if the same concept is being compared between Taoist & Confucianist thought. The ability to put trust (i.e. 信 xìn) or to have faith in the fact that others will act with propriety, sounds more like what is suggested when speaking of one's socialization, as opposed to the concept of their emotional stability (i.e. 心 xīn) playing some role in becoming a useful citizen by developing virtuous tendencies (i.e. 德 dé) as a result of said emotional stability. Is it possible that Zhuangzi was referring to xin 信 (i.e. trust) instead of xin 心 (i.e. heart/mind)? Clearly the Confucian view must mean xin 心, as only by cultivating one's thoughts can you become virtuous. But how do your own thoughts betray your "personal nature"? It seems more likely that xin 德 is the detriment feared by Zhuangzi, since putting blind faith in the virtue of others could lead to disaster. In other words, it would be better to follow your instincts and be distrustful of others, than to get metaphorically 'stabbed in the back' should people you interact with yield to greed or avarice instead of playing by the same rules of society as yourself. — Originally included in main article by 186.32.185.5 (talk) 19:55, 19 July 2013 — Preceding unsigned comment added by 198.53.57.34 (talk)

Move discussion in progress

[edit]

There is a move discussion in progress on Talk:Fa (concept) which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 21:05, 17 June 2020 (UTC)[reply]

Suggested split

[edit]

The current lede, saying "xin can refer to either one's "heart" and "mind" (Chinese: 心; pinyin: xīn), or to the concept of sincerity or faithfulness (Chinese: 信; pinyin: xìn)", suggests a clear need to split the article into two. Per WP:WINAD, we do not group things according to what Pinyin they are called by. Two vastly different concepts warrant two separate articles. ––HTinC23 (talk) 13:17, 28 April 2022 (UTC)[reply]

The 信 section seems too small to form an article on its own. Perhaps it should be moved into a subsection of Three Fundamental Bonds and Five Constant Virtues? --small jars tc 16:46, 19 June 2022 (UTC)[reply]
Zhwiki has zh:信 (儒家) (though not very well written), and Routledge Encyclopedia of Philosophy has "Xin (trustworthiness)", so it has the potential. That being said, I agree that the current 信 section is not enough for an article. It doesn't even seem to add any info to Three Fundamental Bonds and Five Constant Virtues, so maybe we can just remove that section, create a redirect Xin (virtue) --> Three Fundamental Bonds and Five Constant Virtues, and move this page to Xin (heart-mind)? ——HTinC23 (talk) 23:09, 22 June 2022 (UTC)[reply]

I split the article. Xin (heart-mind) is now a separate article and Xin (virtue) redirects to Three Fundamental Bonds and Five Constant Virtues, and Xin (philosophy) redirects to the Xin disambiguation page. Mucube (talkcontribs) 19:03, 5 January 2023 (UTC)[reply]