Tomorrow Will Be Better
"Tomorrow Will Be Better" | |
---|---|
Single | |
from the album Tomorrow will be Better | |
Released | October 25, 1985 |
Recorded | September 15, 1985 |
Genre | Mandopop |
Length | 5:26 |
Songwriter(s) | Lo Ta-yu |
Music video | |
"Tomorrow will be Better" on YouTube |
"Tomorrow Will Be Better" (Chinese: 明天會更好; pinyin: Míngtiān huì Gènghǎo) is a Taiwanese Mandopop charity record written by Lo Ta-yu and sung by over 60 artists. It was recorded on 15 September 1985 and released on 25 October 1985 in order to raise money for World Vision International to help with aid to Africa.[1]
Artists
[edit]The song was originally sung in Mandarin Chinese and performed by more than 60 artists from Taiwan, Hong Kong, Singapore, and Malaysia.[2] The artists involved in the original recording were from the four main Chinese music industry markets of Hong Kong, Malaysia, Singapore and Taiwan.
Artist | Market | Song segment |
---|---|---|
Tsai Chin (蔡琴) | Taiwan | 1st verse line 1; 3rd and 6th chorus |
Yu Tian (余天) | Taiwan | 1st verse line 2; 3rd, 5th and 6th chorus |
Su Rui (蘇芮) | Taiwan | 1st verse line 3; chorus; 3rd, 4th and 6th chorus; 6th and 7th harmony |
Michelle Pan (潘越雲) | Taiwan | 1st verse line 4; 3rd and 6th chorus |
Jenny Tseng (甄妮) | Hong Kong | 2nd verse line 1; 3rd and 6th chorus |
Li Jianfu (李建复) | Taiwan | 2nd verse line 2/4; 3rd and 6th chorus |
Monique Lin (林慧萍) | Taiwan | 2nd verse line 3; 3rd and 6th chorus |
Jeanette Wang (王芷蕾) | Taiwan | 2nd verse line 4; 3rd and 6th chorus |
Tracy Huang (黃鶯鶯) | Taiwan | 1st chorus line 1-2; 3rd and 6th chorus |
Chris Hung (洪榮宏) | Taiwan | 1st chorus line 3-4; 3rd and 6th chorus |
Sarah Chen (陳淑樺) | Taiwan | 3rd verse line 1; 3rd and 6th chorus |
Wawa (金智娟/娃娃) | Taiwan | 3rd verse line 2; 3rd and 6th chorus |
Wang Mon Ling (王夢麟) | Taiwan | 3rd verse line 3-4; 3rd and 6th chorus |
Lee Pei-jing (李佩菁) | Taiwan | 3rd verse line 4; 3rd and 6th chorus |
Fei Yu-Ching (費玉清) | Taiwan | 2nd, 3rd and 6th chorus |
Chyi Yu (齊豫) | Taiwan | 4th verse line 1; 3rd and 6th chorus |
Jeng Yi (鄭怡) | Taiwan | 4th verse line 2; 3rd and 6th chorus |
Jody Chiang (江蕙) | Taiwan | 4th verse line 3; 3rd and 6th chorus |
Yang Lin (楊林) | 4th verse line 4; 3rd and 6th chorus | |
Chyi Chin (齊秦) | Taiwan | 3rd and 4th chorus; 5th and 7th harmony |
Eric Moo (巫啟賢) | Malaysia | 3rd and 6th chorus |
Bao Xiaosong (包小松) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
Bao Xiaobo (包小柏) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
Sunnie Wang (王日昇) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
Wen Zhang (文章) | Indonesia/Taiwan | 3rd and 6th chorus |
Ng Guan Seng (黃元成) from Straw (水草三重唱) | Singapore | 3rd and 6th chorus |
Billy Koh (许环良) from Straw (水草三重唱) | Singapore | 3rd and 6th chorus |
John Koh (许南盛) from Straw (水草三重唱) | Singapore | 3rd and 6th chorus |
Bao Weiming (包偉銘) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
江音傑 | 3rd and 6th chorus | |
Jonathan Lee (李宗盛) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
吳大衛 | 3rd and 6th chorus | |
林禹勝 | 3rd and 6th chorus | |
Shi Hsiao-rong (施孝榮) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
岳雷 | Singapore | 3rd and 6th chorus |
Hsu Nai-lin (徐乃麟) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
徐瑋 | 3rd and 6th chorus | |
姚乙 | 3rd and 6th chorus | |
陳黎鐘 | 3rd and 7th chorus | |
黃慧文 | 3rd and 6th chorus | |
張海漢 | 3rd and 6th chorus | |
Angus Tung (童安格) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
楊烈 | 3rd and 6th chorus | |
楊耀東 | 3rd and 6th chorus | |
廖小維 | 3rd and 6th chorus | |
羅吉鎮 | 3rd and 6th chorus | |
鍾有道 | 3rd and 6th chorus | |
張艾嘉 | 3rd and 6th chorus | |
Stella Chang (張清芳) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
成鳳 | 3rd and 6th chorus | |
李靜 (from 百合二重唱) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
周月綺 (from 百合二重唱) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
Li Bihua 李碧華 | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
何春蘭 | 3rd and 6th chorus | |
芊苓 | 3rd and 6th chorus | |
林淑蓉 | 3rd and 6th chorus | |
Tai Zhoumei 邰肇玫 | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
唐曉詩 | 3rd and 6th chorus | |
麥瑋婷 | 3rd and 6th chorus | |
許慧慧 | 3rd and 6th chorus | |
賴佩霞 | 3rd and 6th chorus | |
Pauline Lan (藍心湄) | Taiwan | 3rd and 6th chorus |
In 1985, various Hong Kong singers sang a re-written Cantonese version of the song in 1985 Jade Solid Gold Awards Presentation. In 2010, many Taiwanese singers made their own music video versions of the song.
References
[edit]- ^ 尤, 静波; 李, 罡 (2015-09-01). 中国流行音乐简史 [A Simple History of Chinese Popular Music] (in Chinese (China)). Beijing Book Co. Inc. p. 8. ISBN 978-7-5523-0844-0.
- ^ Ho, Wai-Chung (2016-12-08). Popular Music, Cultural Politics and Music Education in China. Taylor & Francis. p. 6. ISBN 978-1-317-07801-2.