User:Emanuele Saiu~enwiki
This is a Wikipedia user page. This is not an encyclopedia article or the talk page for an encyclopedia article. If you find this page on any site other than Wikipedia, you are viewing a mirror site. Be aware that the page may be outdated and that the user whom this page is about may have no personal affiliation with any site other than Wikipedia. The original page is located at https://en.wikipedia.org/wiki/User:Emanuele_Saiu~enwiki. |
Wikipedia:Babel | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Search user languages |
|
My website
[edit]My website on Italian dialectology: https://sites.google.com/site/emanuelesaiu/
What's in a name?
[edit]Emanuele Saiu is correctly pronounced in Italian as /emanuˈɛle saˈiu/ [ˌemanuˈɛˑle saˈiˑu], (not /ˈsaju/ [ˈsaːju], although this pronunciation is often heard).
Listen to it!
— a male name in Italian!
The right pronunciation can also be transcribed as Emanuèle Saìu in Italian orthography, if we use optional diacritical marks; or even more scrupulously as Emanu̱èle Saìu or Emanüèle Saìu, where u̱ or ü, in accordance with conventions followed in special cases such as dictionary entries or some editions of literary texts, means this letter has a syllabic vowel sound ([u], not [w]).
In an English context, my first name can be pronounced as /ˌemənuˈeleɪ/ (rhyming with one of the English pronunciations of mêlée, whereas the beginning of the name sounds as Emma in English...). My surname is much more difficult, since such a word as /sɑːˈiːu(ː)/ or /səˈiːu(ː)/ would be very unlikely in English.
A rough English-language respelling could be something like emma-noo-ELL-ay sah-EE-oo (capitalization marks the stress).
Emanuele is a male name in Italian, but outside Italy it is often mistaken for a female one, since its written form resembles the French name Emmanuelle. Let us shed some light on this misunderstanding!
Italian | French | |
---|---|---|
male | or [eˌmanuˈɛːle] | Emmanuel [ɛ̝ˌmanyˈɛl] or [ˌɛ̝maˈnʲɥɛl] |
female | Emanuela [ˌemanuˈɛːla] or [eˌmanuˈɛːla] | Emmanuelle [ɛ̝ˌmanyˈɛl(œ̝)] or [ˌɛ̝maˈnʲɥɛl(œ̝)] |
(There are some variants too, both in Italian and in French, such as the ones with no initial e).
Where and when
[edit]Although my surname (Sardinia, I am Tuscan. I was born in Lucca (Tuscany, Italy) on January 16, 1983; I reside in Ponte Buggianese but currently spend most time in Pisa because of my studies.
) is from
Interests
[edit]My interests include linguistics (especially phonetics, Italian and Romance dialectology, writings systems and input methods...), Italian literature and versification.
Let's get in touch with each other!
[edit]My address is e.saiu then at then sns dot it (remove all the thens and replace at and dot).
In italiano
[edit]La mia pagina utente nella Wikipedia italiana è qui.
My user page in the Italian Wikipedia is here.